I mean, that was always Hasting's plan, right?
Myślę, że to był zawsze plan Hastingsa, prawda?
Graham Hasting's backpack, near his murdered body.
W plecaku Graham Hastinga, niedaleko jego zwłok.
GUS: Why would Mr. Hasting do this?
This is Kenneth Hasting. And he has a current driver's license.
To jest Kenneth Hasting... i ma aktualne prawo jazdy.
Marco... this is Kenneth Hasting. And he has a current driver' license.
Marco. To jest Kenneth Hasting i ma aktualne prawo jazdy.
Gus, do you know a person named Kenneth Hasting?
Gus, znasz niejakiego Kennetha Hastinga?
This is Kenneth Hasting, the body they found.
Zapomniałam. To Kenneth Hasting. Ciało, które znaleźli.
SONYA: Marco... This is Kenneth Hasting.
Roger that. Ambush! Ambush! Reed! Reed! Hasting's down! Tango One, Tango One, Tango 6 is taking fire from multiple shooters, southeast of our position.
Przyjąłem. Zasadzka! Zasadzka! Reed! Reed! Hastings padła! Tango Jeden, Tango Jeden, Tango Sześć jest ostrzeliwany przez wielu strzelców, na południowy wschód od naszej pozycji.
And the world you're hasting into is an evil world.
They were hasting the container up on the truck.
You know that your friends were transformed into dirty animals... by one woman and you are hasting to liberate them.
Wiesz, że twoich przyjaciół przemieniono w brudne zwierzęta i chcesz ich uratować.
Because Veronica hasting said he wasn't allowed... no, it's fine.
Ponieważ Veronica Hastings powiedziała, że on nie może... Nie, wszystko jest dobrze.