Examples with "I... zostaw" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... zostaw Soo-na w spokoju.
Idź do domu i... zostaw mnie.
Idź do domu i... zostaw mnie.
Jak możesz tam stać i... Zostaw mnie!
Jeden ruch i... Zostaw to!
Ricky złożył skargę, że go nękasz i... Zostaw Cate w spokoju.
Ricky called me earlier to lodge a complaint of harassment against you and...
Bardzo się cieszymy i... Zostaw sobie... trochę godności na później.
Oscar, you might want to save some of your dignity for later, in case you need it.
I... zostaw Soo-na w spokoju.
Andere resultaten
Miej odwagę to przyznać i po prostu... zostaw mnie w spokoju.
Have the nerve to admit it, and just leave me alone.
Jestem ostatnim władcą smoków i ostrzegam cię... Zostaw to jajo w spokoju.
I am the last Dragonlord and I'm warning you leave this egg alone.
Jeśli to do ciebie dotrze, i będziesz potrzebować więcej... zostaw słówko u mnie w biurze.
If this reaches you and you need more... leave word at my office.
Jeśli to do ciebie dotrze, i będziesz potrzebować więcej... zostaw słówko u mnie w biurze. Jupiter.
If this reaches you and you need more, leave word at my office.
Przepraszam, układam rzeczy w głowie, żeby mi było łatwiej, no i tak... Zostaw papiery.
I'm sorry, I arrange things in my head, to make it easier for me, and so...