Nie chcę się czepiać, ale Jes ma rację.
Not to gang up on you, but Jes has a point.
Hotel Jes oferuje łatwy dostęp do miasta najgorętszych miejsc.
Jes hotel offers easy access to the city's hottest spots.
Jes tyle słów które można na nim zbudować.
I mean, there are so many things that it could turn into.
Jes tu, żeby cię schwytać lub zabić.
He's here to capture or kill you.
Widzę, że nie mogłeś się powstrzymać, Jes.
I see you couldn't help yourself, Jes.
Jes tak, że na razie nijak.
I'll find out what they are, and we will have them.
Raczej nie chcę teraz rozmawiać, Jes...
I don't feel like I really want to talk right now, Jes...
Jes przeznaczona do ponurego rozmyślania.
Jes tylko nasza trójka.
It's just the three of us.
Jes obszerny i rozświetlony.
Jes ma do ciebie pytanie.
Jes has a question to ask you.
Więc co zrobimy, Jes?
So what are we going to do, Jes'?
Jes w sumie dość nowoczesny.
It's actually very modern.