Examples with "Tak... kuzyn" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tak... kuzyn załatwił mi najlepszego w mieście.
Andere resultaten
Tak... On i jego kuzyn przyjechali tu szukać pracy, po tym, jak jego matka zachorowała.
Yes. He and his cousin came here for work after his mother got sick.
Honor... Kuzyn Stephen wciąż na nas czyha.
Widzi pani... Kuzyn Slim nie jest najlepiej wychowany.
My cousin Slim hasn't had any formal education.
Pinto... Kuzyn pana Sabas, rozpowiedział wszystko o tobie.
Pinto Mr. Sabas' cousin, is spreading stuff about you.
Domine quid sustinebit... Kuzyn powiedział mi, że jego córka jest w ciąży.
My cousin tells me his daughter is pregnant.
I nazwałam ją... Kuzyn Abernathy.
And I called it... Cousin Abernathy.
W niedzielne popołudnia, już po zamknięciu... Kuzyn Kevin chciał, byśmy się bawili w chowanego.
On Sundays, in the afternoons, after closing... cousin Kevin would have us all play hide and seek.
To rysopis mężczyzny, którego widział Marty... Kuzyn Wildera Blake.
It's Marty's sketch of the man he saw tossing the books. Wilder's cousin, Blake.
Należałoby go oskarżyć, panie sędzio. Domine quid sustinebit... Kuzyn powiedział mi, że jego córka jest w ciąży.
He ought to be prosecuted as well, Mr cousin tells me his daughter is pregnant.
Miałyśmy mieć najlepszą imprezę na Wyspie Ellis, bo mój... kuzyn poznał Johna Stamosa u Disneya i miał przyjechać.
We were about to have the best Ellis Island party ever because my cousin met John Stamos at Disney and he was coming.
Zanurzałem się po czubek głowy... a kiedy już się dusiłem... kuzyn rzucił mi linę.
The waters were closing over my head and just as my lungs were about to burst my cousin threw me a lifeline.
Dwa lat później, gdy chciałem się oświadczyć... Kuzyn znał gościa, który na meczu obsługuje telebim.
A couple years later, when I finally got up the courage to pop the question - my cousin, knows the JumboTron guy, at the park.