To tu właśnie ma ważną rolę do odegrania zrównoważona chemia.
This is where sustainable chemistry has an important role to play.
To tu są projektowane, testowane i produkowane nasze uszczelki.
This is where all our seals are designed, tested and manufactured.
To tu, tylko jest trochę inaczej.
To tu? - Zawsze się zastanawiałem kto tu mieszka.
To tu dziewczyna przeżywa absolutną zmianę w swojej życiowej ścieżce.
This is where the girl experiences an absolute change in her life path.
To tu siedzieliśmy w twojej ciężarówce i pierwszy raz się całowaliśmy.
This is where we sat in your truck and had our first kiss.
Tak. - To tu wystawiłem cię na pierwszej randce.
This is where I stood you up on our first date.
To tu się zdecydowałem nie spalić twojego zdjęcia.
This is where I decided not to burn your picture.
To tu będzie impreza nawiedzonego domu dla niedokrwistości sierpowatej.
This is where we're having the haunted house for sickle-cell anemia.
To tu zabrałem cię na pierwszą randkę.
This is where I took you on our first date.
To tu trzyma wszystkie swoje światy podręczne.
This is where he keeps all of his pocket worlds.
To tu ludzie podejmują decyzję, gromadzą siłę woli.
This is where people make decisions, where they develop willpower.
To tu wystawiłem cię na pierwszej randce.
This is where I stood you up on our first date.