Examples with "To... To jest takie same" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Przednie hamulce zrobiono z aluminium Widzicie to bardzo zawansowane Na zachodzie tego nie mają Ale jest na to dobry powód Aluminium ma takie same własności hamulcowe co... Ser
About the same as here. 60 million. don't need all of them, surely? not talking about a pogrom, I'm talking about limiting the rate at which the population expands. no!
Równie, a może nawet bardziej, interesujące jest to czy powiedzenia te niosłyby ze sobą takie same, lub przynajmniej podobne przesłania, gdyby je odwrócić, czyli: nie mieć nic to tak jakby mieć wszystko, albo: nie wiedzieć nic to tak jakby wiedzieć wszystko...
It is also very interesting whether the reversed saying would bring the same or at least similar message: to have nothing is as if to have everything, or: to know nothing is as though to know everything...
Mówiłaś, że wy dwoje lubicie te same filmy i książki...
You said that you two like the same books and movies...
Ale jeśli założycie te mundury... nasz cele będą takie same.
But if you put on this uniform, our goals become one.
Ponieważ nie sądzę, że te pigułki same w sobie są dowodem...
I'm just not sure that as evidence the pills alone indicate...
Musisz mieć świadomość, że jeśli ludzie przenoszą te same geny...
You must be aware that if the people carrying the same genes...
Zajmie to trochę czasu... lecz ideały pozostaną te same.
It'll take time... but the ideals will be the same.
Tam... Każdy facet ma te same pragnienia, co ty odczuwasz.
Out there - Every man has these urges that you're feeling.
Musisz się przenieść te same dane w pionie lub poziomie...
You have to move the same figures vertically or horizon...
Musisz się przenieść i budować te same cukierki w serii...
You have to move and build the same goodies in a series...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.