Examples with "Ty... Willow" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ty... Willow, gdzie dziecko?
Andere resultaten
Tak, o ile ty... wy Willow-y zechciałybyście dopełnić krąg?
Tak, o ile ty... wy Willow-y zechciałybyście dopełnić krąg? Powodzenia. Staraj się nie zabijać ludzi. Ręce, ręce.
GOOD LUCK. TRY NOT TO KILL PEOPLE. HANDS! HANDS!
Muszę... uniknąć walki... Willow może mnie naprawić.
Must disengage from combat so Willow can service me.
Raziel... Willow. Wszytkie te lata czekałam, by stanąć twarzą w twarz z Bavmordą.
Willow, all these years I have waited to face Bavmorda.
Nie była praktykującą wiedźmą, ale... Willow!
Możemy tu zostać i pilnować, albo... Willow. Angel?
We could stay here and stand watch, or I just don't... Willow.
Nie mów, że nazwałaś córkę Willow po... Willow Rosenberg.
But don't tell me that you actually named your daughter Willow after... Willow Rosenberg. Yes.
Towarzyszy mu przybyła z Sunnydale w Kaliforni, największa na świecie sopranistka... Willow Rosenberg!
And all the way from Sunnydale, California, the world's finest soprano, Willow Rosenberg!
My tylko... Willow! Willow! - Willow, przestań!
We were just... Willow! Willow! Willow, come on! I knew it! I knew it!
Kiedy byliśmy tylko my, razem... Willow, wiem, że coś nie tak ze mną.
WHEN WE WERE ALONE TOGETHER. WILLOW, I KNOW THERE'S SOMETHING WRONG WITH ME.
Rozumiem to. Bycie częścią urojeń Buffy... Buffy... Willow, co... Dawn? - Nie pukałaś? - Wołałam cię.
Been a part of the Buffy obsess... Buffy... Willow, what...? Dawn?
Ale... Willow. Nie, ja to zrobię.
NO. I'll DO IT.