Jak to? Zapyta każdy, kto tam był, ale pewnie raczej ten, kto nie był.
Everyone who has been there asks the same question, but no doubt those who haven't been even more so.
Zapyta o samopoczucie, zadania i wyzwania.
It will ask about your well-being, tasks and challenges.
Zapyta cię, dlaczego wcześniej nic nie mówiłeś?
The D.A. will ask you, "Why you didn't say anything before?"
Zapyta cię o dokumenty, nie zatrzymuj się.
Zapyta mnie, czy poczyniłeś jakieś postępy.
He'll be asking me if you've made any progress.
Zapyta mnie, czy poczyniłeś jakieś postępy.
Zapyta o niego pod koniec dnia, dadzą mu nowy.
Zapyta cie, czy cos ci zaoferowalismy w zamian za zeznania.
She'll ask if you've been offered anything in exchange for your testimony.
Zapyta cię, czy coś ci zaoferowaliśmy w zamian za zeznania.
She'll ask you if you've been offered anything in exchange for your testimony.
Zapyta nas o rzeczy, które uczyniliśmy .
Eddie... Zapyta się pewnie, gdzie jesteś.
Zapyta się jej pani, czemu ona próbuje nawrócić moje dziecko?
Will you please ask her if she's trying to convert my child?
Ale... - Zapyta o moje podboje.