Examples with "ale... Czyli" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tylko jedno schorzenie obejmuje serce i mózg, ale... Czyli już wiemy.
There's only one condition that simultaneously affects the heart and brain, but she...
Była też druga kobieta, ale... Czyli niczego nie macie.
There's also some other woman he's been seen with, - but we haven't been able to...
Chciałam to zrobić, ale... Czyli chciałaś?
To nic niezwykłego jak na informatorkę, ale... Czyli nie wiemy, gdzie teraz jest jej siostra, Safa?
Twierdzą, że nie, ale... Czyli babcia... chciała tylko ich pieniędzy?
Your parents say they didn't know, but... So, Grandma only wanted their money?
Dan-ji, to prawda, że on daje jej korki, ale... Czyli naprawdę ją uczy, a ty o tym wiedziałeś, Sun-jae?
Dan-ji, it's true that he's tutoring her, but - So he really is tutoring her, and you were aware of it, Sun-jae?
Ale zasugerował jej pan, by znalazła profesjonalistę? Tak powiedziałem, ale... Czyli podjudzał ją pan do zamordowywania męża.
But you did say to her, "You ought to find a professional hitman"? Well, yes. Well, yes, I said, but - You were encouraging her to find a way to kill her husband.
Ale zasugerował jej pan, by znalazła profesjonalistę? Tak powiedziałem, ale... Czyli podjudzał ją pan do zamordowywania męża.
But you did say to her, "You ought to find a professional hitman"? Well, yes. Well, yes, I said, but...
Ona do mnie, ale... Czyli mówi pani przed sądem, że skontaktowała się z panią ot tak, bo troszczy się o mieszkańców Chicago?
She called me, but - You're telling the court she contacted you out of nowhere Because she cares about the people of Chicago?
Ale... Czyli on jest w ostatniej klasie liceum?
Ale... Czyli poinformować Acharyę mógł albo Irani, albo Malik.
But... So, it could be Irani who tipped off Acharya or Malik.
Nie, ale... Czyli nie pańskie.
You scared me. I didn't know you were here.