Examples with "ale... teraz... po" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Miałam nadzieję, że to chory żart, ale... teraz... po przeczytaniu pamiętnika i... tych wszystkich trupach... chodzi o mnie.
I was hoping it was a sick joke, but... now... after reading this journal and... all this's me.
Andere resultaten
Na początku był naprawdę słodki, ale... teraz jest po prostu...
And at first, he was really sweet.
Ale proszę... M'gann... Od teraz po prostu bądź sobą.
But please, M'gann, from now on, just be yourself.
Ale teraz... po dwóch tygodniach... on zaczął swoje własne życie na pokładzie tego statku.
But now... in the past few weeks... he's begun to make a life for himself on this ship.
Po prostu stwierdziłem... Powiedziałem ci kiedyś, że nie wyglądasz jak ona, ale teraz...
It's just holding that... I told you once you didn't look like her, but now...
Wiesz, myślałem, że teraz będzie dobrze, ale po... rozpadzie grupy i...
You know, I thought I'd be okay by now, but after... Breakdown in group and...
Będę walczył we wszystkich przyszłych bitwach i będzie mi zależało tak samo jak teraz, ale ja po prostu... Jestem...
I will fight all future battles and I will care as much as I do now, but I just I'm I'm exhausted.
Teraz... niektórzy ludzie myśleli, że byliśmy gromadą... paranoicznych zastraszaczy w agencji, ale wszystkiego nauczyliśmy się kiedy wyjechaliśmy po upadku.
Naw... some people thought we were a bunch of... paranoid fearmongers in the agency, but all the stuff we learned when we left after the fall.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.