Vertaling van "czasu... na" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Muszę poświęcić więcej czasu... na myślenie o żywych.
I need to spend some more time... thinking about the living.
Doradzał astronomom by nie marnowali czasu... na obserwację gwiazd i planet.
He advised the astronomers not to waste their time... observing stars and planets.
Dwa lata to dużo czasu... na rozmyślanie o decyzji, którą podjęłaś mając 16 lat.
Two years is still a long time to think about a decision you made when you were 16.
Wiesz, nie byłem tam zapisany, ale spędziłem sporo czasu... na badaniach.
Well, I wasn't enrolled, but I did spend a lot of time... researching.
M³ody cz³owiek nie powinien marnowaæ swojego czasu... na g³upstwa i kawa³y, spadaj¹c z sufitu koœcio³a.
A young man doesn't want to waste his time... Foolin' folks and fallin' out of church ceilings.
Dr Neruda: Nie bez poświęcenia znaczącej ilości czasu... na co Piętnastka się nie zgodzi.
Not without a significant amount of time... which is something Fifteen won't agree to do.
Zatem, niestety, nie ma już czasu... na rozrywkę.
So... unfortunately, there's no more time... for distractions.
Obawiam się... że naprawdę nie mamy czasu... na te uprzejmości.
We really don't have time... for any of these social pleasantries...
W moim nie było czasu... na światłe fantazje i cudowne inwencje.
In mine, there was no time... for bright fancies and happy inventions.
Na pewno, nie ma określonego czasu... na zmartwienie... i smutek.
Surely, there is no time limit... on grief... and sorrow.
Potrzebuję więcej czasu... na dokładną diagnozę...
Powiedziała coś o tym, że chce mieć więcej czasu... na skupianiu się na karierze.
She said something about how she needed more time to... focus on her career.
Patrzysz przez okno i masz dużo czasu... na rozmyślanie o rodzinie i dorastaniu dzieci.
You look out the window, and you have a lot of time... of thinking about your family and your kids getting older.