Examples with "damo... ale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Przepraszam młoda damo... ale to nie prawda.
Andere resultaten
Młoda damo, wybacz... ale chyba zapomniałem skasować twój bilet.
CONDUCTOR: Young lady, forgive me. I believe I have neglected to punch your ticket.
Ostrzegam, młoda damo... że jestem mało odporny na pochlebstwa.
I must warn you, young lady... I am susceptible to flattery.
Muszę cię ostrzec młoda damo... jestem wrażliwy na pochlebstwa.
I must warn you, young lady, I am susceptible to flattery.
Ostrzegam, młoda damo... że jestem mało odporny na pochlebstwa.
I must warn you, young lady, I am susceptible to flattery.
W dodatku sprzęt mamy dostarczyć za damo...
Moreover, we're throwing in the equipment for free.
Młoda damo... musisz pójść ze mną.
Young lady... you will just have to come along with me.
Młoda damo... wiem co czuje Bert.
Young lady, I know what Bert is going through.
A dla pani, młoda damo... oto jest pani pokój.
And for you, young lady, this is your room.
Pełna goryczy damo... przemów do mnie.
A ty młoda damo... do łóżka.
And you young lady... to bed.
Młoda damo... ta decyzja jest ostateczna.
Little lady... my decision is final.
A ty młoda damo... do łóżka.
And you young lady, to bed.