Examples with "dwa... w tym" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tak więc jeśli możemy, nie pozostańmy obojętni na ten problem i podarujmy grosik lub dwa... w tym wypadku ta niewiele dla nas znacząca suma, zamieni się w miskę jedzenia i pełny brzuszek głodnego psa. Zdjęcia Poniżej zamieszczam kilka zdjęć tych cudnych czworonogów.
So, if we only can, lets not stay indifferent in this situation and lets share a penny or two... this money will not mean much to us, whereas it can convert into a bowl full of food filling the empty tummy of our holiday friend.
To samo powiedział jak dostał rolę jako Przestraszony Więzień Numer Dwa... w tym filmie, z którego go zwolnili.
He said the same thing when he got cast as Frightened Inmate Number Two... in that film he got fired from.
Andere resultaten
Zaczniemy od odsprzedaży egzemplarzu, który zakupiono dwa tygodnie temu... w tym właśnie domu aukcyjnym.
We start with the resale of a piece that was purchased two weeks ago... at this very auction house.
Dwa... - W tym, żeby iść na całość? - Raz...
No, it's okay. I need a break anyway.
Na trzy, Raz, dwa... Popracujemy nad tym w pierwszej kolejności następnym razem.
On three. One, two... Okay, we will work on that first thing next time.
Mamy... Raz, dwa... Dziewięć degustacji w tym miesiącu, ale mogę was wpisać.
It's we have one, two... I have nine tastings this month, but I can put you in.
Naprawienie tego kotła erozyjnego zajęło dwa lata... w tym momencie można to zniszczyć w ciągu paru dni.
It takes the council 2 years to fix a pothole in front of my place... yet they can knock this up in a couple of days.
Na trzy, Raz, dwa... Popracujemy nad tym w pierwszej kolejności następnym razem.
On three. One, two... (ALL SINGING ASYNCHRONOUSLY) Okay, we will work on that first thing next time.
Zawieszona trzy razy w tamtym roku... i dwa razy w tym roku.
I'm not in that much trouble. Suspended three times last year...
Proszę odebrać swoje bagaże z bagażowni numer dwa... w odbiorze bagażu.
Please claim all baggage at carousel number two...
Chcę dwa... w sumie 2,5 kilo homarzego mięsa.
Numer dwa... Wdowa Nazaret... W trakcie tego, Mówi tylko o swoim zmarłym mężu.
Number two the Widow Nazaret while doing it, only talks of her dead husband.
Silnik zaczął raz-dwa... W mgnieniu oka.
And it started - The engine started within a - Like, within a heartbeat, it started.