Examples with "ja... że" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On wini i oskarża polityków takich jak ja... że znikamy po wyborach.
He blames and accuses politicians like us... that we disappear after elections.
Ja... że mógłbym żyć trochę inaczej.
Ja... że separacja to zła rzecz.
I that a separation is necessarily a bad thing.
Ja... że lubię kogoś takiego jak ty.
Poza tym, wiesz dobrze jak ja... że ci kolesie nigdy nie mieszają swoich kobiet w takie działania.
Besides, you know as well as I do - these guys never involve their women in these kind of operations.
Ja... że cię o coś poproszę.
Cóż, jeżeli ktoś zawinił, to ja... że nie byłam lepiej przygotowana na skromniejsze życie.
Well, if there is any fault here, it's mine... for not making myself better prepared to earn a living.
i muszę przyznać, że ja... że miałam to gdzieś.
And I have to admit, I... I didn't care.
Ja... że jestem takim tchórzem.
Powód jest taki... że ja... że stałem się kimś, kim nie chciałem być.
The reason is... I became the person I didn't want to be.
Bo wiedzą, to co ja... że możesz być kimś innym... a oni nie.
Because they know what I know - that you can be something else... and they can't.
Dajcie spokój, chłopaki, ja... że co?
Jest tylko uczucie, że ja... że to nie jest to czego chce, przez resztę mojego życia.
It's just a feeling that I have that this isn't what I want for the rest of my life.