Examples with "jak... jedna" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To jak... jedna, dwie, trzy dziecięce kule do kręgli.
That's like... one, two, three children's bowling balls.
Jak... jedna z dłoni modelek w reklamach płynu do mycia naczyń?
Like... One of those hand models in those ads for dish soap?
Będziemy jak... jedna wielka, szczęśliwa, rozwiedziona rodzina.
To jak... jedna tysięczna procenta.
Myślę, że FEMA jest jak... jedna staruszka za biurkiem, ale tak.
I think FEMA is like... one old lady at a desk now, but yes.
Andere resultaten
Wiedza kiedy i jak... to jedna z najważniejszych rzeczy, jakich się nauczycie.
Knowing when and how is one of the most important things you will learn.
Jak... jak jedna wielka rodzina.
Jak... Jak jedna z tych osób, które pojawiają się w twoim życiu i... są inni niż wszystko.
Like... Like one of those people who drops into your life and... there's nothing quite like them.
Nie jestem w tym ekspertem, ale jak się chodzi... jedna noga nie powinna być w górze, gdy druga jest na ziemi?
I'm not really an expert on this, but when you walk... shouldn't one leg go up while the other one goes down?
Wszyscy wiecie, jest to mała wspólnota... jak jedna wielka rodzina.
You all know this is a small community... like a big family.
Bo tak szybko jak wyjawimy jedna tajemnice...
Because as soon as you've told one secret...
Przyjaciele są... jak jedna dusza w dwóch ciałach.
On nauczył się, że istotne jest wiedzieć jak zadowolić... tylko jedną.
He learned that what's important is knowing how to please... only one.