Examples with "kobiety... w" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jakby zmieniła się z dojrzałej kobiety... w dziecko.
It's like she changed from a middle-aged woman... to a kid.
Całe życie kobiety... w jednym dniu.
Całe życie kobiety... w jednym dniu.
Mantan, byłem wnukiem oraz mężem jednej kobiety... w tym samym czasie.
Mantan, I was my wife's husband and grandchild... at one and the same time.
Wszystkie te kobiety... w naszym domu, w naszym łóżku.
Więc skoro nasz romans zdarzył się innym ludziom, to czemu ta dwójka teraz... która nie chce ranić tamtej kobiety... w ogóle by o tym wspominała?
So, since our thing happened to two different people, why should these two people here now... who both want to keep from hurting that woman out there... even bring it up?
czy zmieniłam się z miłej rozsądnej kobiety... w chorą wariatkę?
Widzicie kobiety... w telewizji, w kinie, które mężczyzna porzuca.
You see women... on TV, in the movies, and they get left or whatever.
Ten typ Mikołaja lubi dojrzalsze kobiety... w kawałkach, oczywiście.
This particular Santa preferred older women... in pieces, that is.
Powiedz... czy te zakochane kobiety... w ogóle się do czegoś dobrały?
Ale kobiety... w Denver.
But the women... in Denver.
Andere resultaten
Czy kiedyś przyciągały cię kobiety... do punktu... w którym strasznie cierpienisz, kiedy jej nie ma?
Did you ever feel attracted to a woman... to the point of... suffering terribly when she's not there?