Vertaling van "lub... w" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lub... W takim razie dlaczego zaatakował ciebie?
Or... Then why did it go after you?
Lub... w zależności, ile mu to zajmie.
Kilka dni później, policja znajdowała go na ulicy lub... w schronisku.
Then, a few days later, the police will find him on the street or... at a shelter.
Portretowani nie istnieją w rzeczywistości, albo inaczej, istnieją w wyobraźni autora lub... w jakimś niecodziennym darze pamięci.
The people painted do not exist in reality or, in other words, they live in the painter's imagination or... in some extraordinary gift of memory.
Wieki temu, została Ansatsuken gra dla młodych ludzi... wielkich mistrzów zostały zniszczone lub... w walce lub konsumpcji szaleństwa.
Centuries ago, was Ansatsuken a game for young men... the great masters were destroyed or... in battle or consumed by madness.
Wolność czy związek, zaufanie czy zdrada, przyjaźń i lojalność czy walka, miłość czy nienawiść - te i inne rozterki do rozważenia podczas seansów w samotności lub... w duecie.
Freedom or relationship, trust or betrayal, friendship and loyalty or struggle, love or hate - these and other dilemmas to be solved during these screenings seen alone... or in a pair.
W kamere lub... w ściane - będzie cała zakrwawiona.
We do have our own ABCDE. We even make our own kinds of falls.
Andere resultaten
Napewno znajdę jakąś wdowę lub rozwódkę... w sam raz dla mnie.
I will surely find some widow or divorcee... suited for me.
Łagodna infekcja, lub... prawdopodobnie bańka w płyn przedsionkowym.
Umarła lub zaginęła... w jednym z obozów pracy.
She died or vanished somewhere... in one of the labor camps.
Jak kremówkę lub... dzień w zoo.
Like an éclair or... a day at the zoo.
Nie obchodzi mnie ilu wymówek lub... orzeszków utknie w twoim gardle.
I don't care how many excuses or... or peanuts you have stuck in your throat.
Uwięzieni, wygnani... lub martwi... w przeciągu roku.
Imprisoned, exiled... or dead within a year.