Examples with "matki... Matka" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Córka myśląca, że jej matka nie żyje... tworzy sobie w wyobraźni, nowy obraz matki...
The daughter thought her mom was dead, so she made her own picture of her mom.
Co, gdyby dziecko okazało się być chłopaka jej matki... i Amy przeprowadziłaby się z matką do tego domu niedaleko jej babci?
What if the baby had been her mother's boyfriend's baby and Amy moved with her mother to that house near her grandmother?
Co, gdyby dziecko okazało się być chłopaka jej matki... i Amy przeprowadziłaby się z matką do tego domu niedaleko jej babci?
I think maybe you're focused on Betty when maybe there's another problem that's a bigger problem that you just can't deal with.
Mogłem sprawić, by było jej lżej, ale bez jej matki...
I could've made it easier, but without her mother...
Zażartuj sobie z jego matki... u mnie zazwyczaj działa.
Make a joke about their mother... that usually works for me.
Zawsze mnie nienawidził, nigdy nie próbowałam zastąpić mu matki...
He always hated me, I never tried to replace his mother...
To jest w zasadzie tak stare jak moja... matka.
That thing is practically as old as my... mother.
To pudło jest ma tyle lat, co moja... matka.
That thing is practically as old as my... mother.
Listy mojej matki... naturalnie oszalałej z rozpaczy z powodu rychłej śmierci ojca.
Letter from my mother... obviously distraught at my father's imminent demise.
Wszyscy dzwonią do mojej matki... a ona odsyła ich do Orgella.
Everybody's calling my mother... and she's sending them to Orgell.
Teraz zabijemy ludzi, by użyć ich krwi do napojenia matki...
Let's kill the humans and use their blood to nourish the mother...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.