Examples with "moc... Trudno" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Badania potwierdziły, że straciłeś moc... Trudno o gorszy moment!
Austin, the test results confirm... that you've lost your mojo... and it couldn't come at a worse time.
Andere resultaten
Wiele scen do wyboru, takich jak ruchliwa ulica, moc...
Much scenes to select, such as busy street, power...
Zła energia jednej osoby, może wyssać moc... z całego kręgu.
One person's energy can suck the power from an entire circle.
I choć te słowa ranią mnie jak nóż... Trudno, wal.
And though saying this just cuts me like a knife.
Był kierowany przez tą samą moc... która włada zwierzętami.
He was driven by the same force that controls the creatures.
Moim największym marzeniem jest, żeby pracować w banku i móc...
My biggest dream is to work in a bank and travel abroad.
Jego słowa były formowane przez jakąś moc... jakiś koszmar istniejący poza nim.
His words were prompted by some force, some nightmare outside himself.
Mam także moc... która może zostawić ten błogosławiony klasztor w pokoju.
I also have the power... to leave this blessed monastery in peace.
Podczas moich eksperymentów, odkryłem, że pewne substancje chemiczne mają moc...
In my experiments, I have found that certain chemicals have the power...
Ludzkość nie jest jeszcze przygotowana na taką moc... i nigdy nie będzie.
Mankind is not ready for so much power... and may never be.
Um... Trudno opisać jaka to ulga, że znaleźli Toma.
I can't tell you what a relief it is they found Tom.
Cóż, w tym okropnym stanie... trudno to stwierdzić.
Well, in this larval state, it's hard to estimate.
To moja realna moc... nie fałszywa, ludzka iluzja.
This is my real power... is not false, human illusion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.