Examples with "na... jak" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie zwracaj uwagi na... jak to się nazywa?
Mam wrażenie, że nigdzie na świecie nauka nie ma takiego wpływu na... jak właśnie tutaj.
It seems to me that nowhere in the world does science have such an influence on... as it does right here.
Wysiedliśmy z windy, poszliśmy na... jak się to nazywa, szklane...
A na... jak nazwałeś swoją planetę?
Wiem, że dopiero zaczęliśmy próbować, ale po wczorajszym treningu naprawdę polubiłam pozycję na... jak to nazwałeś?
it was really great being with you last night. thank you.
Wiem, że dopiero zaczęliśmy próbować, ale po wczorajszym treningu naprawdę polubiłam pozycję na... jak to nazwałeś?
you know, I know I was shy at first, but after a couple of tries last night, you really made me a believer in - what did you call it?
Docenić wszystkie te rzeczy, które wcześniej spisałem na... jak chodzenie do szkoły... czy wygrana z tobą w minigolfa.
Nie zwracaj uwagi na... jak to się nazywa? -Konsekwencje?
I dlaczego wszyscy patrzą na... jak masz na imię?
Myślę, że to nam wystarczy na... jak sądzisz, na co najmniej pięć okładek?
That should be worth, what do you think, five covers at least?
I nie chcą aby się gapić na... jak to było z tym wypadkiem na Florydzie?
They didn't want people was it they called that crash in Florida?
Andere resultaten
Jeśli myślisz, że jeden z tych czynników wpłynął na... Mówię tak... jak to widzę.
If you think that any of those factors influenced I am saying how it comes across to me.
Jeśli myślisz, że jeden z tych czynników wpłynął na... Mówię tak... jak to widzę.