Examples with "na... takim" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ENKI: ...posadzić medium na... takim wybuchającym wulkanie.
Andere resultaten
Gość z klejem na twarzy, ...takim samym jak ten na bucie.
A guy with glue all over his face... identical to the glue on this shoe.
Na świecie są trzy dyski, każdy trzymany w sejfie odpornym na IEM... takim jak ten.
There are three disks in the world, Each kept in an EMP-Grade hardened safe...
Czy był alkoholikiem "na chodzie"... takim jak Ulysses S.
you know, you might want to play along with him. what?
Co byś zrobił na koniec w przypadku... takim jak udział klubu dżentelmena że starał się rozwiązać... zatrudnienia tancerza o karłowatości, bo
What if I told you I just finished a pro bono case... that involved a gentlemen's club that tried to employment of a dancer with dwarfism because she
Jak mogłaś myśleć, że mogłoby mi zależeć na kimś na kimś... takim takim jak ty?
Jak mogłaś myśleć, że mogłoby mi... zależeć... na kimś... na kimś... takim...
How do you think I could... care for... some... some... somebody...
Chodziło mi o to, że człowiek na takim stanowisku...
What I meant was that a man in your position...
Ona i jej dziecko, patrzący na mnie takim wzrokiem...
To dobry czas na wynajem, na takim rynku...
It's a good time to rent, with the market and all.
Ona i jej dziecko, patrzący na mnie takim wzrokiem...
Patrzysz na mnie takim... ciężkim spojrzeniem.
Jestem na takim haju... Aleksa, obiecałaś pokazać mi sypialnię.
Sorry. Alexa, you promised to show me your bedroom.