Download for Windows Premium
Publiciteit
nagle... ale

Examples with "nagle... ale" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tak nagle... ale przecież gdzie miłość to i zainteresowanie.
So very sudden... but then where love is concerned.
Tak nagle... ale przecież gdzie miłość to i zainteresowanie.
So very sudden... but then where love is concerned.

Andere resultaten

Wiem, że to nagłe... ale wczoraj był świetny dzień.
I know it's a bit sudden, okay? But, I mean, yesterday was a great day.
Dobra, przyznaję, że to trochę nagłe... ale co...
All right, okay, I admit it was perhaps a little abrupt... but what in the world...
Zdaję sobie sprawę, że to wszystko takie nagłe... ale... co o tym sądzisz, Motome?
I realize this is all very sudden, but what do you think?
Zdaję sobie sprawę, że to wszystko takie nagłe... ale... co o tym sądzisz, Motome?
I realize that this is all very sudden But... how about it, Motome?
Powiedziałam Rodowi, że mamy tydzień... ale nagle wszystko się zmieniło.
Rod said that we had one week... but suddenly everything moved.
Byłem w drodze do ciebie... ale nagle zadzwoniła Hyun-ji.
I was on my way to you but then Hyun-ji called.
Na początku nie byłam pewna, ale nagle... Zauważyłam coś.
At first I wasn't sure, but then suddenly...
Nikt nie mógł tego przewidzieć, ale nagle... Buck stał się gwiazdą.
No one could have predicted it, but suddenly Buck was hip.
Na początku nie byłam pewna, ale nagle...
At first I wasn't sure, but then suddenly...
Nie chciałam ci mówić... ale nagle poczułam taką potrzebę.
I didn't want to tell you... but suddenly I feel like saying it.
Jest nieprzytomny, być może umiera... ale nagle jego plamy zaczynają znikać.
The doctor is unconscious, perhaps dying... and then the blemishes begin to fade.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor nagle... ale in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 84448. Exact: 2. Verstreken tijd: 263 ms.