Vertaling van "nami... ale" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chciałbym, żebyś poszła z nami... ale to zależy od ciebie.
I'd like you to come with... but it's up to you.
Myślałem, że pójdziesz z nami... ale chyba nie lubią kamer.
I thought they'd let you in... but the camera must make them nervous.
Poprosiłabym, abyś poszedł z nami... ale masz już rodzinę.
I would ask you to come with us... but you already have a family.
To stworzyło dystans pomiędzy nami... ale zawsze byłeś mym ulubionym synem.
This has created a distance between us... but you have always been my favorite son.
To stworzyło dystans pomiędzy nami... ale zawsze byłeś mym ulubionym synem.
Ludzie, którzy przyjęli nas, choć nie może komunikować się z nami... ale był bardzo przyjazny.
The people who have welcomed us, though could not communicate with us... but were very friendly.
Jestem pewna, że dziecko na początku będzie spało z nami... ale łóżeczko było na sprzedaż.
I'm sure the baby will sleep with us in the beginning but... the crib was on sale.
Wiem, że nie wyszło między nami... ale niesamowicie jest patrzeć na twoją pracę.
I know I give you a lot of grief, but I think it's amazing watching you work.
Teraz nie wiem, kim jesteś lub to, co chcesz z nami... ale powiem ci że nie jestem żadnym tchórzem.
Now I don't know who you are or what you want with us... but I will tell you that I am no coward.
Minęło trochę czasu od kiedy nie ma Ciebie z nami... ale na pewno porzypomnisz sobie wszystko.
It's been a while since you've been with us... but you remember how everything goes.
Mineło trochę czasu od kiedy nie ma Ciebie z nami... ale napewno porzypomnisz sobie wszystko.
It's been a while since you've been with us... but you remember how everything goes.
Możecie odejść, albo zostać i walczyć z nami... ale nie według prawa watahy.
You can go, or you stay and fight with us... but not because of Pack Law.
Tak, ciągle jest z nami... ale Wspólnota nie jest kompasem, majorze.
Yes, he is still with us... but the commonality is not a compass, major.