Examples with "nim... z" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A nie spotkałeś się w nim... z niczym dziwnym?
Have you found... anything strange about it?
Wstałem i pochyliłem się nad nim... z tego co usłyszałem i częściowo z ruchu warg.
I got up and leaned over him... my ear an inch away from his lips.
Mogę to udowodnić i będę szczęśliwy mogąc się podzielić wiedzą o nim... z każdym, kto będzie chciał posłuchać.
And I'll be happy to share everything I know about him and you to whoever will listen.
Nie wiem, jak wytrzymywałaś z nim... z nami... przez te wszystkie lata.
Nie... nie musisz z kimś rozmawiać, by się z nim... z nim porozumieć.
Pewnego dnia wydawało mi się, że coś do mnie powiedział Wstałem i pochyliłem się nad nim... z tego co usłyszałem i częściowo z ruchu warg.
I got up and leaned over him... my ear an inch away from his lips.
Thayer mówił coś o tym, że nie jestem szczera z nim... z tobą ani ze sobą.
Look, Thayer said some stuff about how I'm not being honest with him, or with you or myself.
Mój biedny, drogi przyjaciel wicehrabia de Corvence musiał rozstać się z nim... z niedużym rabatem, no ale cóż - utrzymanie posiadłości nie jest dziś tanie.
My poor, dear friend, the viscount de Corvence had to part with it... at a slight reduction, but then, estates are so draining on one these days.
Nie z nim... z nią.
Not him... her.
Andere resultaten
Ale ja... z nim... nie chę zostać!
To ja... z nim... zerwałam.
Chciał, żebyśmy oglądali, jak... z nim... my...