Download for Windows Premium
Publiciteit
o... wiesz

Vertaling van "o... wiesz" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
about
You know
A co jeśli wiedzą o... wiesz?
But what if they know about
A co jeśli wiedzą o... wiesz?
What if they know about?
A co powiesz o... Wiesz co, właściwie, to mam pomysł co możemy zrobić razem.
You know, actually, I have an idea what we can do together.
Właściciel wielkiego pluszowego pingwina proszony jest o... Wiesz, G Corp niewiele mnie obchodzi.
You know, I could care less about G Corp.
Próbowałem rozgryźc ak zająć czymś głowę by móc przestać myśleć o... Wiesz, grałem w tryktraka z Isaackiem ostatnio, Kelly.
You know, I played backgammon with Isaac last week, Kelly.
Próbowałem rozgryźc ak zająć czymś głowę by móc przestać myśleć o... Wiesz, grałem w tryktraka z Isaackiem ostatnio, Kelly. Tryktraka. To poniżej godności faceta.
You know, I played backgammon with Isaac last week, Kelly. Backgammon. That is a low point for a man.
Zaczął mówić o... wiesz podjęciu podróży.
He's been talking about, you know, taking the journey.
Nie chciałem mówić nic o... Wiesz.
Look, I didn't say anything about, you know.
Ale to było zanim się dowiedziałam o... Wiesz...
It was before I knew about... you know...
Pozwoli mi zapomnieć o... Wiesz...
It'll help take my mind off the... well, you know.
Zaczął mówić o... wiesz... podróży.
He's been talking about, you know, taking the journey.
myślę że po prostu matwiła się o... wiesz... postrzeganie.
I think that she's just worried about... you know, perception.
Tylko o... wiesz, każda chwila oferuje ci okazję do odkrycia czegoś nowego o sobie.
It's just know, every moment offers you the opportunity to find out something new about yourself.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die o... wiesz bevatten

Synoniemen voor o... wiesz in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 523026. Exact: 40. Verstreken tijd: 532 ms.