Examples with "oczekiwania... teraz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jednak to, co droga koleżanka mi opisała, przeszło moje najśmielsze oczekiwania...
However, what my dear friend described, exceeded my wildest expectations...
Połączenia od prawej do lewej przewidują sytuacje i oczekiwania... przetwarzając otrzymywane dane.
Links from right to left provide context and expectations... processing sensory data.
Dokonałem jedynie trafnego wyboru miejsca oczekiwania... na nieuczciwego męża mojej klientki.
I've simply chosen an advisable await my client's delinquent husband.
Rzetelnie, kompetentnie i szybko opracowana analiza w pełni spełniła nasze oczekiwania...
The analysis was accurate, competent and it fully met our expectations.
Wasze zainteresowanie Fortnite przerosło nasze oczekiwania... oraz nasz sprzęt.
Your interest in Fortnite has overwhelmed us... and our tech.
Gdy polecasz ser z truflami, - są pewne oczekiwania...
If you advertise truffle cheese, there are certain, Sandy.
Gdy polecasz ser z truflami, - są pewne oczekiwania...
If you advertise truffle cheese, there are certain expectations.
Piękny dom w miejscu, doskonale dopasowując nasze oczekiwania...
Lovely home in a place perfectly matching our expectations...
Możemy przebić nasze najśmielsze oczekiwania... dostęp do lepszej opieki zdrowotnej.
Beat the whole straw poll expectations game... access to better health care.
Spotyka pani wielką miłość i przyjmuje stan oczekiwania... jakby rodzaj narzeczeństwa.
A self-imposed celibacy for your great love... a sort of engagement.
Miasto w stanie oczekiwania... dopóki ktoś z jajami nie wystąpi przed szereg.
The city on standby until those who have what it takes step up to the plate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.