Examples with "razem... ale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Będziemy razem... ale nie w obcej ziemi.
Nie tym razem... ale on mnie zastraszył.
Nie tym razem... ale nie opuszczaj miasta.
Urodziłyśmy się razem... ale koniec końców, musimy umrzeć samotnie.
Mieliście lecieć razem... ale po rozstaniu, ona spieniężyła swój bilet.
You were going to go together, but after the separation, she cashed hers in.
Guma wchodzi łatwo za każdym razem... ale bez przesady.
Wiem, że nie jesteśmy już razem... ale byłoby miło być sąsiadami.
I know that we're not together anymore... but it would've been nice to be neighbors.
Byliśmy razem... ale to było tylko kilka dni.
Wciąż możemy być razem... ale dopiero za wiele lat.
Było nam cudownie gdy graliśmy razem... ale ty chciałaś więcej i więcej.
Sure, it was beautiful when we played together... but you had to keep pushing for more.
Przeliczyliśmy się za pierwszym razem... ale teraz uwięzimy ducha w psychomanteum.
We miscalculated the first time... but now we'll be able to trap the spirit within the psychomanteum.
Błagałem ich, by weszli w to razem... ale oni nie podzielali mojego punktu widzenia.
I begged them both to run it together, but the boys didn't see eye to eye.
Byliśmy razem... ale tylko przez chwilę.