Vertaling van "razem... w" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Założę się o sekret drzewka pomarańczowego, że zgadnę za każdym razem... w której ręce pan to trzyma.
I will bet you the secret of the orange tree... that I can guess which hand you place this in every time.
A teraz opowiedzcie nam jak to jest dorastać razem... w górach.
Raczej wolałbym umrzeć razem... w wypadku, lub tonąc w basenie.
I'd rather we died together... in an accident, or drowning in the pool.
A teraz dowiaduję się nie tylko, że jesteście identycznymi bliźniakami,... ale, że mieszkacie razem... w tym samym mieszkaniu.
And now I find out not only are you identical twins... but you live together... in the same apartment.
Razem... w tym samy pokoju?
Together... in the same room?
Ty i ja tutaj, razem... w tym miejscu... w tym biurze ty w policyjnym mundurze...
Of you and me here, together... in this exact precinct... in this exact office... you wearing that uniform...
Ty i ja tutaj, razem... w tym miejscu... w tym biurze ty w policyjnym mundurze... ja ze skręconą kostką... dokładnie w tym miejscu i czasie.
Of you and me here, together... in this exact precinct... in this exact office... you wearing and my sprained ankle... in this exact moment in space and time.
Razem... W łóżku...
together... in beds.
Nie. Ty i ja tutaj, razem... w tym miejscu... w tym biurze ty w policyjnym mundurze ja ze skręconą kostką dokładnie w tym miejscu i czasie.
No. Of you and me here, together... in this exact precinct... in this exact office you wearing that uniform me and my sprained ankle in this exact moment in space and time.
Przypomniałem sobie, że pracowaliśmy razem... w Paryżu.
I recalled you and I working together... in Paris.
Bonnie: "Jesteśmy razem... w jaskini pełnej nieprzytomnych Podróżników, które chcą przejąć władzę w naszym mieście, ale mogło być gorzej, nie?"
(To Jeremy): "We're together... in a cave of semiconscious Travelers who want to take over our town, but it could be worse, right?"
Jesteśmy naprawdę dobrzy razem... w tych rzeczach.
Jeśteśmy dobrzy razem... w tych sprawach.