Examples with "sens... i" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tak, znajdujemy w tym sens... i jest to ważne.
A ja się cieszę, że w końcu znalazłeś w tym sens... i wycofałeś się zanim było za późno.
A potem powiedz mu, żeby był... silny... i, że życie ma sens... i w ogóle...
To co mówicie, ma sens... i cudownie byłoby pojechać, ale...
Look, kids, everything you say makes sense... and it would be marvelous if we could go, But there's one,
Ale mógłbym przynajmniej nadać temu sens... i ocalić dla ciebie Norę.
Nocne Rozmowy wciąż mają sens... i poziom, którego będą się trzymać.
Night Talk still has a purpose, a standard to which it must rise, and I will not let you down on that score.
A ja się cieszę, że w końcu znalazłeś w tym sens... i wycofałeś się zanim było za późno.
Andere resultaten
Ma sens... zespół wiedziałby kiedy i gdzie uderzyć.
Sens, to nakarmić... i napoić zwierza.
Ma to sens... Wiedzieli gdzie i kiedy uderzyć.
To ma sens... Sonoma i tak dalej.
Well, makes sense, you know, with Sonoma and everything.
To ma sens... Sonoma i tak dalej.
Moje całe życie, dorastałem patrząc na mojego ojca wnoszącego sens... tajemnicy i cudu do życia ludzi.
My whole life, I grew up watching my father bring a sense of... mystery and wonder to people's lives.