Download for Windows Premium
-50% Premium
Waarschijnlijk zoekt u "teraz... bo" in Engels-Pools.
Publiciteit
teraz... bo

Examples with "teraz... bo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie teraz... bo to bez sensu.
Not now, 'cause it doesn't make sense.
Chodź tu teraz... bo już nigdy nie będę się z tobą bawić.
Come here right now... or I won't play with you anymore ever again.
Kewal-ji, mogę dostać autograf teraz... bo później to nie wiem...
Kewal-ji, I'd like the autograph now... because later you might not be able to.
Musimy ruszać już teraz... bo jeśli nie, to musimy czekać na następną noc.
We had to divide in this moment... or to wait to the next night.
Lepiej zrobić to teraz... bo jeśli zaczekamy 4 miesiące... uwierz mi, nie wyjdzie tanio.
It's better we do it now because wait four months or six and believe me, you are going to lay out.
Powinniśmy zrobić to teraz... bo inaczej boję się, że nigdy tego nie zrobię.
No. We should do it now, or... I'm afraid I'll never do it.
Nie wiem jak będzie teraz... bo Hollywood to mała prowincja
I don't know what it's like now...
Jeśli musisz iść siusiu, to teraz... bo na trasie nie będzie już gdzie.
We've got an F-3 sitting here on the ground.
Jeśli musisz iść siusiu, to teraz... bo na trasie nie będzie już gdzie.
Haynes, what's on the mesonet?

Andere resultaten

A teraz nie żyje... bo chciał za ciebie poręczyć.
Now, he's dead because he want to bat for you.
A teraz posłuchaj... bo mam ci coś do powiedzenia.
Now... Listen up. I've got some talking to do.
Pogódźcie się teraz z Mocą... bo to wasza ostatnia godzina.
Make peace with the Force now... for this is your final hour.
Teraz zabijam... bo jestem uzależniony od zabijania.
Now I kill... because I'm addicted to killing.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor teraz... bo in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14310. Exact: 9. Verstreken tijd: 216 ms.