Examples with "twoim biurze... i" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daj mi tylko szyfr do tego wielkiego żelaznego pudła w twoim biurze... i ja z chłopakami zakradniemy się tam... po cichutku, weźmiemy co nam się należy... przyniesiemy ci resztę, albo bezpiecznie tam zostawimy.
Just give me the combination to that big iron box in your office... and me and the boys will sneak in there... real quiet like, take what's ours... bring you the rest, or leave it there safe and sound.
Andere resultaten
Cóż, ktoś w twoim biurze... zrobił to i jest to dobrą rzeczą.
Well, somebody in your office... probably did and it's a good thing, too.
Będę w twoim biurze przed północą... i jeszcze dziś chcę dostać forsę.
This is wonderful news! [jack] I'll be in your office by midnight tonight.
Ty jesteś dobrą oskarżycielką, ale ludzie w twoim biurze...
Nie interesuje mnie siedzenie w biurze... i robienie dużych pieniędzy.
Nothing. It just happens that sitting in an office... and making a lot of money doesn't interest me.
Ty jesteś dobrą oskarżycielką, ale ludzie w twoim biurze...
You are a good attorney, but the people in your office, they
Zainstalował ją u siebie w biurze... i teraz się wyśmiewają.
He's got her installed in the office... bouncing quips back and forth.
Po prostu mam właśnie jednego w biurze... i tak jest każdego dnia.
It's just that I have one down at the office now... and, I mean, it is every day.
Właśnie mu mówiłem, że wyłączyli prąd w biurze... i uciekłem stamtąd.
I was telling him that they took off the main switch in the office... and I escaped getting a shock.
Byłem wczoraj w twoim biurze... ale powiedzieli, że jesteś na urlopie
I came to your office yesterday... but they said you were on vacation!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.