Examples with "tym... o nim" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiedziałam o tym... o nim.
Andere resultaten
Po tym... każdy o nim zapomniał.
Różnica polega na tym... wiemy o nim, to czego inni nie wiedzą.
Założę się, że Lester nawet nie wie o tym... nim... tym portalu.
I bet Lester's not even aware of it. Him, the portal. Why?
W tym rzecz... my nic o nim jeszcze nie wiemy.
Tylko my możemy pokazać koszmar... tym, którzy o nim zapomnieli!
Nie mogłabym trzymać go w tym domu... przez pamięć o nim.
In this house, the memory of him... Mrs. Thibedeaux?
Opowiedz mi coś więcej o tym... o tym wypadku.
So, tell me a little more about this... this accident.
Chciałem mówić o tym... o Tobie.
Piszę o tym... o czym chcę.
Poza tym... o małżeństwie córki... decydują jej rodzice!
Besides, a girl's marriage is decided by her parents.
Czasami się zastanawiam, że może jak nie powiedziałbym mu o tym... o jej obawach.
You know, sometimes I wonder if maybe I hadn't told him about her.
O tym... o tym jak umiera.