Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Eine im Code oder Datensegment vordefinierte Variable braucht für den Zugriff alleine schon 5 Bytes, eine relative Adresse ist immerhin immer noch mindestens ein Byte größer als wenn man stattdessen auf ein Register zugreift.
Using a predefined variable in the data or code segment costs 5 bytes for accessing it, a relative address still costs at least one byte more than accessing a register.
Weitere Ergebnisse
Freuen Sie sich auf ein Tool, das die Zuordnung einzelner Datensegmente zu Codes noch einfacher, noch schneller und vor allem noch übersichtlicher macht.
This tool makes allocating individual data segments to codes that much easier, faster and - above all - clearer.
Der Zugriff auf alle grundlegenden Projektkomponenten wie Ihre Dokumente, hochbeleuchtete/codierte Datensegmente, Codes, Memos, Hyperlinks, Gruppen oder Netzwerke ist schnell und komfortabel.
Access to all basic project components such as your documents, highlighted/coded data segments, codes, memos, hyperlinks, groups, or networks is fast and comfortable.
Vielleicht gab es eine Art von Code oder ein Muster.
Komplizen haben oft einen geheimen Code oder Signale, um während verdeckter Operationen zu kommunizieren.
Partners in crime often have a secret code or signals to communicate during covert operations.
Es ist kein Code oder manuelle Synchronisierung in den Prozess einbezogen.
There is no code or manual synchronization involved in the process.
Für den Empfang ist ein Short Code oder Long Code notwendig.
A short or long code is necessary to receive them.
Diese Daten erfordern keine Konvertierung in besondere Codes oder Formate.
The data does not have to be converted into special codes or formats.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.