Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Mit dem passionierten Java- und.NET Profi verstärkt Plunet seine Schnittstellenentwicklung massiv und unterstreicht die weltweit führende Rolle bei dynamischen Anbindungen von CAT-Tools und komplementären Softwarelösungen.
The enthusiastic Java and.NET expert will boost Plunet's interface development, helping to cement Plunet's worldwide leading role in the dynamic integration of CAT tools and complementary software solutions.
Freie Wahl der Servertechnologie; Java- und.NET Beispielanwendungen in der Distribution enthalten.
Diagramming canvas implemented as a Silverlight Control.
Weitere Ergebnisse
Größere Unternehmen investieren mehr Ressourcen in Bereiche wie Java und.NET.
Larger companies invest more resources into fields such as Java and.NET.
Technologisch konzentrieren wir uns auf die beiden aktuell dominierenden Plattformen Java und.NET.
Technologically, we focus on the two currently dominant platforms Java and.NET.
Weitere Informationen zum Laden von Java- und.NET-Klassen finden Sie jeweils unter und.
Java und.Net werden jetzt mit verfügbaren SDKs unterstützt.
Java and.Net are now supported with available SDKs.
In den XPath-Ausdrücken von automatischen Berechnungen können native Java- und.NET-Funktionen verwendet werden.
Native Java and.NET functions can be used in the XPath expressions of Auto-Calculations.
Es enthält SDKs für Java und.NET sowie eine Befehlszeilenschnittstelle.
It includes SDKs for Java and.NET as well as a command line interface.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.