Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Alkacon arbeitet an einem OpenCms unabhängigen VIE-GWT Wrapper, der es einem Java/ GWT Entwickler ermöglicht, den vollen Funktionsumfang von VIE zu nutzen, ohne den internen JavaScript-Code von VIE kennen zu müssen.
Alkacon aims to develop a VIE-GWT wrapper that is independent from OpenCms and enables a Java/ GWT developer to make full use of the VIE capabilities without knowledge about the JavaScript internals of VIE.
Weitere Ergebnisse
Es kann auch in den internen Gebrauch verwendet werden, zB.
Er hat mit den internen Veränderungen zu tun, keiner kann das übersehen.
It is related to internal changes; no one can disregard this.
Um das Wachstum zu fördern, werden sie den internen Wettbewerb im Unternehmen mindern.
To foster growth, they will take down internal competition within the company.
Die Rohdaten werde ich noch auf den internen Server laden.
I will upload the detailed data to our local server.
Es wird eine Weile dauern, den internen Komplizen zu finden.
It will take some time to find the internal accomplice.
Melden Sie sich an um den internen Bereich zu nutzen.
You must be logged in to access the internal area.
Ein physischer Zugriff auf den internen Speicher ist nicht möglich.
It is not possible to physically access the internal memory.
Mitten in den internen Quereleien wurden im letzten Quartal wichtige Fristen verpasst.
Amid all the infighting, important deadlines were missed last quarter.
Dieser Leiter wird für den internen Anschluss im Gerät selber verwendet.
This conductor is used for the internal connection in the apparatus.
Von Anfang an volle Akzeptanz bei den internen und externen Anwendern.
Jörgen Full acceptance from the start by internal and external users.
Der Ton aus den internen Lautsprechern ist verzerrt oder sehr leise.
Sound from the internal speakers is distorted or has low volume.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.