Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
It would have been convenient to be able to use a different modern JavaScript framework instead of ExtJS, but it was not possible to find any suitable alternatives apart from commercial 'monsters'.
Naheliegend wäre gewesen, anstelle von ExtJS ein anderes modernes JavaScript-Framework zu verwenden, doch ließen sich von kommerziellen 'Monstern' abgesehen kaum brauchbare Alternativen finden.
Use Bootstrap Javascript Framework instead of Mootools.
Instead of developing the application for the various operating systems individually the author used programming languages that are normally used to program websites (HTML, CSS, Javascript) in combination with a JavaScript framework called jQuery mobile.
Statt Anwendungen für einzelne Gerätefamilien zu entwickeln, wurden in der Entwicklung von Internetseiten verbreitete Programmiersprachen (HTML, CSS, JavaScript) mit einem Framework für mobile Anwendungen (jQuery mobile) verbunden.
IPsec uses the Solaris Cryptographic Framework instead of its own encryption and authentication modules.
IPsec nutzt anstatt der eigenen Verschlüsselungs- und Authentifizierungsmodule das Solaris Cryptographic Framework.
We often experience a discussion about frameworks instead of thinking about how the principles behind them can simplify our lives.
Wir erleben oftmals eine Diskussion über Frameworks anstatt darüber nachzudenken, wie uns die Prinzipien dahinter unser Leben vereinfachen können.
This kind of opposition pushes discussions into a good/evil framework instead of moving beyond it.
Eine solche Gegenüberstellung befördert das Denken im Gut/Böse-Schema, statt es zu überwinden.
Digitalization: "Cleverly designed regulatory frameworks instead of state funding at all costs"
Digitalisierung: „Klug gestaltete regulatorische Rahmenbedingungen statt staatliche Finanzierung um jeden Preis"
The EESC would however point out that these new management instruments appear to be even more complicated than the current programming framework instead of simplifying procedures.
Er weist jedoch darauf hin, dass diese neuen Steuerungsinstrumente im Vergleich zum gegenwärtigen Planungsrahmen komplexer ausfallen und keine Vereinfachung der Verfahren bewirken.
Why does the control point remain only 'just recommended' in the new framework instead of being mandatory?
Wieso wird dieser Kontrollpunkt auch im neuen Framework weiterhin nur empfohlen und ist nicht obligatorisch?
Accordingly, the private sector, non-profit organisations and politicians are called upon to play a constructive part in developing a consistent legal framework instead of simply demonising every alternative opinion.
Dementsprechend sind Privatwirtschaft, Non-Profit-Organisationen und Politik dazu aufgerufen, konstruktiv an der Erarbeitung eines konsistenten Rechtsrahmens mitzuwirken, statt die jeweils andere Position schlichtweg zu verteufeln.
I am talking about one single, basic framework instead of at least 25 different legal regimes.
Damit meine ich einen einheitlichen, grundlegenden Rahmen anstelle von mindestens 25 unterschiedlichen rechtlichen Regelungen.
Once created, be sure to update the project so that it targets the full Microsoft.NET Framework instead of the Client Profile.
Stellen Sie im Anschluss an die Erstellung sicher, dass Sie das Projekt aktualisieren, sodass es das gesamte Microsoft.NET Framework und nicht nur das Clientprofil berücksichtigt.
I think, I'll open the platform for other js frameworks instead of more work for the MooTools community which obviously doesn't accept this website.
Ich denke, ich werde die Seite in naher Zukunft lieber für andere Frameworks öffnen, denn die Bereitschaft der MooTools-Community eine fertige Seite anzunehmen ist gleich Null.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.