Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
According to the language specification, JavaScript implementations could either use the current, or use the daylight saving rules for year 2000 while manipulating any dates for the year 1972.
Gemäß der Sprachspezifikation können JavaScript-Implementierungen also zur Handhabung von Datumswerten aus dem Jahr 1972 entweder die aktuellen oder die Sommerzeitregeln für das Jahr 2000 anwenden.
Weitere Ergebnisse
The JavaScript implementation of JSONStore expects code to be called serially.
All JavaScript implementations run on top of operating systems that include comprehensive internationalization libraries that have varying degrees of support.
Alle JavaScript-Implementierungen werden auf Betriebssystemen ausgeführt, die umfangreiche Internationalisierungsbibliotheken mit jeweils unterschiedlicher Unterstützung umfassen.
Browsers differ slightly in their JavaScript implementations which may cause problems when using BSCW.
Einige Browser haben leicht abweichende JavaScript-Implementierungen, die in der Anwendung Schwierigkeiten bereiten können.
JavaScript implementation through shop plugins, tag managers, plus a dedicated team to guarantee a fast integration.
Die JavaScript Anbindung über Plug-Ins, Tag Manager und ein dediziertes Team sichern eine schnelle Integration. Ganzheitlicher Service
Using a default JavaScript implementation, a cookie is placed in the visitor's browser, which is used to link hits back to the same visitor.
Mithilfe einer standardmäßigen JavaScript-Implementation wird ein Cookie im Browser des Besuchers platziert, der die Treffer desselben Besuchers miteinander verknüpft.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.