Beispiele für "Main article: JScript.NET JScript.NET"
Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Main article: JScript.NET JScript.NET is a Microsoft.NET implementation of JScript.
JScript.NET ist eine von Microsoft entwickelte objektorientierte Skriptsprache mit einer Vielzahl von Anwendungsbereichen.
Weitere Ergebnisse
The article was paper-thin and did not delve into the main issues.
The article included an aside that perfectly summarized the author's main argument.
Der Artikel enthielt einen Einschub, der das Hauptargument des Autors perfekt zusammenfasste.
He included an inset photograph to highlight the main subject of the article.
Er fügte ein eingefügtes Foto hinzu, um das Hauptthema des Artikels zu betonen.
Then please follow the links as they appear in the main article.
Bitte dann folgen den Verbindungen, wie sie im Hauptartikel erscheinen.
Seemingly unrelated elements in the article made it difficult to grasp the main idea.
Anscheinend unverbundene Elemente im Artikel erschwerten es, die Hauptidee zu erfassen.
The article in question also considers the main benefits of beer.
Der besagte Artikel bespricht auch die wichtigste Vorteile von Bier.
The article addressed the three main causes of this mysterious phenomenon.
Der Artikel befasste sich mit den drei Hauptursachen dieses mysteriösen Phänomens.
The article cited corroborating evidence to back up the author's main claims.
Der Artikel zitierte stützende Belege, um die Hauptthesen des Autors zu untermauern.
He will excerpt the main ideas from each article before writing his essay.
Er wird die Hauptideen aus jedem Artikel herausarbeiten, bevor er seinen Aufsatz schreibt.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.