Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Before diving in, the instructor presented a comprehensive introduction to Python programming.
Bevor es losging, präsentierte der Dozent eine umfassende Einführung in die Python-Programmierung.
Python, the chosen language for development, avoids the usual overhead of compiled languages like C. To understand this article you need a basic understanding of Python programming.
Die für das Projekt gewählte Sprache Python vermeidet den üblichen Overhead von Compilersprachen wie C. Um diesen Artikel zu verstehen braucht man ein Grundverständnis von Python-Programmierung.
Course: Python Programming It gave me a broad overview of the possibilites
Course: Python Programmierung gab mir einen breiten Überblick über die Möglichkeiten
Course: Python Programming Very good approach to memorize/repeat the key topics.
Kurs: Python Programmierung Translated by Sehr guter Ansatz zum Einprägen/ Wiederholen der wichtigsten Themen.
Course: Python Programming Translated by A set of exercises ideally suited to the subject.
Course: Python Programmierung Translated by Eine Reihe von Übungen, die ideal zum Thema passen.
[Male] The next 2 questions ask about Python programming.
Die nächsten 2 Fragen gehen über Python Programmierung.
Paul Boddie combined retrocomputing with Python programming and wrote how to make Python programs faster with Shedskin.
Paul Boddie hat Retrocomputing mit Python-Programmierung kombiniert und erklärt, wie man Python-Programme mit Shedskin schneller macht.
Course: Python Programming It covered a broad range of information.
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.