Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Exemple 5.3, «txn-info.sh (reporting outstanding transactions)» contains a bit of shell-scripting that can quickly generate information about each outstanding transaction in your repository.
Beispiel 5.1, „txn-info.sh (ausstehende Transaktionen anzeigen)" enthält ein kleines Shell-Skript, das schnell eine Übersicht über jede ausstehende Transaktion in Ihrem Projektarchiv erzeugen kann.
This is also called shell-scripting and is one of the major reason for the popularity of Linux - repetitive tasks can be easily automated.
Dies ist einer der Gründe für die Popularität von Linux - repetitive Vorgänge lassen sich sehr leicht automatisieren.
The distribution is based upon standard components: Shell-Scripting for the CD installation routines, PHP for web administration tools, PERL, C and "trace elements" of other languages.
Die Distribution baut dabei auf Standard-Komponenten auf: Shell-Skripting für die Installationsroutinen der CD, PHP für die Webadministrations-Werkzeuge, PERL, C und "Spurenelemente" in anderen Sprachen.
Custom modules can be built using generic or database-native technologies (Java, PL/SQL, Shell-Scripting, Lua, PL/pgSQL) and seamlessly integrated.
Kundeneigene Module lassen sich nach Bedarf in beliebigen Sprache entwickeln (Java, PL/SQL, PL/pgSQL, Lua, Shell-Scripting) und nahtlos integrieren.
Modify the filter as needed using standard shell-scripting regular expressions.
The lecture focuses on shell scripting and the usage of sed and awk.
Diese Vorlesung und Übung wird vermehrt auf Shell-Scripting und die Verwendung von sed und awk eingehen.
SHell scripting is used for most tools, again for easy customization and development.
Die meisten Werkzeuge sind als Kommandoprozeduren realisiert, auch dies um Anpassung und Entwicklung zu erleichtern.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.