Beispiele für "Transact-SQL Syntax Conventions Syntax"
Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Removes an event notification trigger from the current database. Transact-SQL Syntax Conventions Syntax
Identifiers delimited by double quotation marks can be either Transact-SQL reserved keywords or can contain characters not generally allowed by the Transact-SQL syntax rules for identifiers. Transact-SQL Syntax Conventions Syntax
Bei Bezeichnern, die mit Anführungszeichen begrenzt werden, kann es sich um Transact-SQL-Schlüsselwörter oder um Bezeichner mit Zeichen handeln, die nach den Transact-SQL-Syntaxregeln für Bezeichner sonst nicht zulässig sind.
When the last cursor reference is deallocated, the data structures comprising the cursor are released by Microsoft SQL Server. Transact-SQL Syntax Conventions Syntax
Nachdem die Zuordnung des letzten Cursorverweises aufgehoben wurde, werden alle Datenstrukturen, die den Cursor bilden, von Microsoft SQL Server freigegeben.
Weitere Ergebnisse
Even though the database is not encrypted anymore, parts of the transaction log may still remain protected, and the certificate may be needed for some operations until the full backup of the database is performed. Transact-SQL Syntax Conventions
Selbst wenn die Datenbank nicht mehr verschlüsselt ist, können Teile des Transaktionsprotokolls nach wie vor geschützt sein. Für bestimmte Vorgänge wird das Zertifikat ggf. weiterhin benötigt, bis eine vollständige Sicherung der Datenbank KEY
For information about creating outer joins with Transact-SQL syntax, see.
Hinweise über das Erstellen von Outer-Joins mit der Transact-SQL-Syntax finden Sie unter.
Functions use the same syntax conventions used by SQL statements.
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.