Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
To solve this puzzle, simply fill in each row with the name of a VBScript function.
Tragen Sie in jede Zeile die Bezeichnung einer VBScript-Funktion ein.
These files can use JScript and VBScript functions and it can also include XML elements.
Diese Dateien können Jscript-und VBScript-Funktionen verwenden und sie können auch XML-Elemente enthalten.
You can invoke the debugger with a "Stop" command in a VBScript function.
Sie können mit einer "Stop" Anweisung in der VBScript Funktion den Debugger aktivieren.
it is evaluated as a VBScript function, and the value displayed for the property is the result of that evaluation.
Die Formel wird als VB-Skriptfunktion geprüft, und der für die Eigenschaft angezeigte Wert ist das Ergebnis dieser Prüfung.
For communication with the control you can call VB.NET or VBScript functions; please see CallVB and CallVBS for details.
Die Kommunikation mit dem Control erfolgt durch VB.NET oder VBScript Routinen, siehe CallVB und CallVBS.
We start with the VBScript function call in GuiXT scripts, a feature that is useful in its own right and in its application to ActiveX controls.
Wir beschäftigen uns als Erstes mit dem Aufruf von VBScript-Funktionen aus einem GuiXT Script, was auch unabhängig von der Verwendung von ActiveX Controls sinnvoll ist.
GuiXT Controls: In this field you can specify the.vbs files that contain the VBScript functions.
Für GuiXT Controls: In diesem Feld können Sie die.vbs Datei benennen, welche die VBScript Routinen enthält.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.