Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Each important Java function is explained in detail and includes optimization concepts, alternative algorithms, and the role of the function in the entire SIDH/SIKE cryptosystem.
Jede wichtige Java-Funktion wird ausführlich erläutert und enthält Optimierungskonzepte, alternative Algorithmen und beschreibt die Rolle der Funktion im gesamten SIDH/SIKE-Kryptosystem.
Weitere Ergebnisse
When a Java function is called from within an XPath/XQuery expression, the datatype of the function's arguments is important in determining which of multiple Java classes having the same name is called.
Wenn von einem XPath/XQuery-Ausdruck aus eine Java-Funktion aufgerufen wird, spielt der Datentyp der Argumente der Funktion eine wichtige Rolle, welche von mehreren Java-Klassen desselben Namens aufgerufen wird.
To this end, every Java function can now be used with an appropriate signature as an operator.
Demgegenüber kann nun jede Java-Funktion mit geeigneter Signatur als Operator genutzt werden.
The functions can be customized Java functions or default system functions.
For instance, you could use a Java function against data stored in Oracle, or perform a subquery on spreadsheets.
Sie könnten z.B. eine Java-Funktion mit Daten einsetzen, die in Oracle gespeichert sind, oder eine Unterabfrage in Tabellenkalkulationen ausführen.
Only specific types and members are supported (see Java function support).
Es werden nur bestimmte Typen und Member unterstützt (siehe Unterstützung von Java-Funktionen).
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.