Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
IP-HTTPS
IP-HTTPS-Server
If the SSTP VPN is not configured, you can configure a certificate for IP-HTTPS or use an automatically created self-signed certificate.
Wenn das SSTP-VPN nicht konfiguriert ist, können Sie ein Zertifikat für IP-HTTPS konfigurieren oder ein automatisch erstelltes selbstsigniertes Zertifikat verwenden.
If a single network adapter is available, only IP-HTTPS can be used as the transition protocol.
Wenn nur eine IP-Adresse verfügbar ist, kann nur IP-HTTPS als Übergangsprotokoll verwendet werden.
These technologies include 6to4, IP-HTTPS and Teredo.
Zu diesen Technologien gehören IPv6-zu-IPv4, IP-HTTPS und Teredo.
These settings are configured in Internet Explorer on a per user basis, and they cannot be retrieved in an intuitive way on behalf of IP-HTTPS.
Diese Einstellungen werden in Internet Explorer einzeln pro Benutzer konfiguriert und können daher nicht auf intuitive Art für IP-HTTPS abgerufen werden.
IP-HTTPS is typically used only if the client cannot connect to the DirectAccess server by using the other IPv6 connectivity methods.
IP-HTTPS wird in der Regel nur verwendet, wenn der Client mithilfe der anderen IPv6-Konnektivitätsmethoden keine Verbindung mit dem DirectAccess-Server herstellen kann.
A certification authority (CA) is required if you do not want to use self-signed certificates for IP-HTTPS or the network location server, or if you want to use client certificates for client IPsec authentication.
Eine Zertifizierungsstelle ist erforderlich, wenn Sie keine selbstsignierten Zertifikate für IP-HTTPS oder den Netzwerkadressenserver verwenden möchten, oder wenn Sie Clientzertifikate zur Client-IPsec-Authentifizierung verwenden möchten.
A certificate that the DirectAccess server uses for connectivity over IP-HTTPS.
Ein Zertifikat, das vom DirectAccess-Server für die Konnektivität über IP-HTTPS verwendet wird.
IP-HTTPS is a fairly easy protocol to enable to get the IPv6-over-IPv4 network connectivity to work.
IP-HTTPS ist ein recht einfaches Protokoll, das es ermöglichen soll, die IPv6-over-IPv4-Netzwerkverbindungen einzurichten.
The Enable DirectAccess Wizard requires certificates for IP-HTTPS and the network location server.
Der Assistent zum Aktivieren von DirectAccess benötigt Zertifikate für IP-HTTPS und den Netzwerkadressenserver.
IP-HTTPS is used by DirectAccess only when the client cannot connect to the DirectAccess server using any of the other standard IPv6 connectivity protocols-native IPv6, Teredo, or 6to4.
IP-HTTPS wird nur verwendet, wenn der Client keine Verbindung über eines der anderen standardmäßigen IPv6-Konnektivitätsprotokolle herstellen kann - systemeigenes IPv6, Teredo oder IP6-zu-IP4.
IP-HTTPS, a new protocol for Windows 7 and Windows Server 2008 R2 that allows hosts behind a Web proxy server or firewall to establish connectivity by tunneling IPv6 packets inside an IPv4-based secure Hypertext Transfer Protocol (HTTPS) session.
IP-HTTPS: Ein neues Protokoll für Windows 7 und Windows Server 2008 R2, mit dem Hosts hinter einem Webproxyserver oder hinter einer Firewall durch Tunneln von IPv6-Paketen in einer sicheren IPv4-basierten HTTPS-Sitzung (Hypertext Transfer Protocol) Konnektivität herstellen können.
You can centrally configure settings for IP-HTTPS, Teredo, 6to4, and ISATAP through Group Policy for computers running Windows 7 or Windows Server 2008 R2.
Sie können auf Computern mit Windows 7 oder Windows Server 2008 R2 die Einstellungen für IP-HTTPS, Teredo, IP6-zu-IP4 und ISATAP zentral über eine Gruppenrichtlinie konfigurieren.
IP-HTTPS behind a proxy server IP-HTTPS runs in a system context rather than a user context.
IP-HTTPS läuft in einem System- und nicht in einem Benutzerkontext.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.