Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Yes No This object store can only hold JavaScript objects.
Let go of negative thoughts; they only hold you back.
Verabschiede dich von negativen Gedanken; sie halten dich nur zurück.
Passengers could only hold their breath during the aircraft's nosedive.
Die Passagiere konnten während des Sturzflugs des Flugzeugs nur den Atem anhalten.
Online petitions only hold weight when they're backed by real-world activism.
Online-Petitionen haben nur Gewicht, wenn sie von realem Aktivismus unterstützt werden.
Gaffer tape not only holds things together but also helps in quick adjustments.
Gewebeband hält nicht nur Dinge zusammen, sondern hilft auch bei schnellen Anpassungen.
Each SixBit database can only hold listings from one eBay site.
Jede SixBit Database kann nur Angebote von einer eBay Seite enthalten.
The paper inside is only hold by a satin ribbon bound around.
Das Papier wird nur von einem herum gebundenen Satinband gehalten.
This dressing will only hold you over for a few days.
Mit dem Verband kommst du nur ein paar Tage durch.
In principle we only hold data of customers registered via MeinHVV.
Grundsätzlich halten wir Daten nur von über MeinHVV registrierten Kunden vor.
But on average I only hold about one workshop a month.
Im Durchschnitt kommen Workshops aber nur einmal im Monat vor.
But this only holds true if everyone is able to access the Internet.
Dies gilt aber nur, wenn wirklich alle Menschen Zugang zum Internet haben.
It allows for a light fragrance and only holds small, light objects.
Es gestattet einen dezenten Duft und hält nur kleine, leichte Objekte.
Don't be mislead, it only holds the wheel at a distance.
Täuschen Sie sich nicht, er hält das Rad nur auf Abstand.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.