Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Yes No This object store can only hold JavaScript objects.
Let go of negative thoughts; they only hold you back.
Verabschiede dich von negativen Gedanken; sie halten dich nur zurück.
Making excuses will only hold you back from achieving your goals.
Sich ständig zu rechtfertigen wird dich nur davon abhalten, deine Ziele zu erreichen.
Of course, that only holds good if these legal norms apply everywhere.
Das geht natürlich nur, wenn diese Rechtsnormen überall gelten.
So beautiful that we could only hold on to it for a moment.
So besonders, dass wir es nur für eine kurze Zeit umklammern konnten.
He has learned to accept that he can only hold the torch for her silently.
Er hat gelernt zu akzeptieren, dass er nur still an ihr hängen kann.
You may only hold one Registered account at any one time.
Sie dürfen immer nur über ein einziges registriertes Benutzerkonto verfügen.
Gaffer tape not only holds things together but also helps in quick adjustments.
Gewebeband hält nicht nur Dinge zusammen, sondern hilft auch bei schnellen Anpassungen.
Passengers could only hold their breath during the aircraft's nosedive.
Die Passagiere konnten während des Sturzflugs des Flugzeugs nur den Atem anhalten.
This dressing will only hold you over for a few days.
Mit dem Verband kommst du nur ein paar Tage durch.
The paper inside is only hold by a satin ribbon bound around.
Das Papier wird nur von einem herum gebundenen Satinband gehalten.
It allows for a light fragrance and only holds small, light objects.
Es gestattet einen dezenten Duft und hält nur kleine, leichte Objekte.
Each SixBit database can only hold listings from one eBay site.
Jede SixBit Database kann nur Angebote von einer eBay Seite enthalten.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.