Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
You can also use document level JavaScripts to invoke actions when a file opens.
You should use document level backup and restore when you want the flexibility to restore individual objects, such as a mailbox, folder, or a single message.
Verwenden Sie die Sicherung und Wiederherstellung auf Dokumentebene, wenn Sie einzelne Objekte, wie beispielsweise ein Postfach, einen Ordner oder eine einzelne Nachricht, wiederherstellen möchten.
You can use documents from the reserve collections in the Library.
Dokumente aus dem Semesterapparat können Sie in der Bibliothek benutzen.
They rarely use documents to validate and verify the transactions.
Sie verwenden selten Dokumente, um die Transaktionen zu validieren und zu uberprufen.
You're developing in-house Office solutions, like add-ins or document-level customizations.
Sie entwickeln interne Office-Lösungen wie Add-Ins oder Anpassungen auf Dokumentebene.
Document Level backup provides one to five streams for simultaneous backup.
Eine Sicherung auf Dokumentebene bietet ein bis fünf Streams für gleichzeitige Sicherungen.
In this case you can check 'Use document's bleed'.
He uses documents and eyewitness accounts, and draws on historical productions.
Er verwendet dabei Dokumente und Zeitzeugenberichte und greift auf historische Inszenierungen zurück.
The function menus also differ at the folder, tab and document levels.
Auf Ordner-, Register- und Dokumentebene unterscheiden sich auch die Funktionsmenüs.
Automated texts in each form map the document level without any manual effort.
Automatisierte Texte in jedem Formblatt bilden die Dokumentenebene ohne händischen Aufwand ab.
State Manager uses documents to take actions on your resources.
State Manager nutzt Dokumente, um Aktionen für Ihre Ressourcen durchzuführen.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.