Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Le recordamos habilitar Java Script y aceptar cookies.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden Sie die Seite neu.
Al modificar la configuración en su navegador de Internet, puede deshabilitar o delimitar la ejecución de Java-Script y, así, evitar también el almacenamiento.
Durch eine Änderung der Einstellungen in Ihrem Internetbrowser können Sie die Ausführung von Java-Script deaktivieren oder einschränken und damit auch die Speicherung verhindern.
Creía que el hermano lo iba a cuidar y aceptar de nuevo.
Er dachte, sein Bruder würde sich wieder um ihn kümmern.
Debes aprender y aceptar que no puedes hacerlo todo por ti misma.
Du musst lernen zu akzeptieren, dass du nicht alles machen kannst.
Debería darse cuenta de la realidad y aceptar que sus ideas están desfasadas.
Er sollte aufwachen und akzeptieren, dass seine Ideen veraltet sind.
Si no deseas comunicarte conmigo, también lo entenderé y aceptaré.
Wenn du keinen Kontakt willst, würde ich das verstehen und akzeptieren.
Puede creer y aceptar esto, pero también puede dejarlo ir.
Sie können das glauben und akzeptieren, aber auch verwerfen.
Solo se puede seleccionar y aceptar un pronóstico al mismo tiempo.
Es kann nur jeweils ein Tipp gleichzeitig ausgewählt und akzeptiert werden.
Primero tuve que escuchar, observar y aceptar cómo funcionaban las cosas.
Ich musste erst zuhören, zuschauen und akzeptieren, wie die Dinge laufen.
Tuvo que hacer a un lado su ego y aceptar que estaba equivocado.
Er musste seinen Stolz herunterschlucken und akzeptieren, dass er falsch lag.
Para aprender, uno debe humillarse y aceptar nuevas ideas.
Um zu lernen, muss man sich bescheiden und neue Ideen akzeptieren.
El equipo se vio obligado a acatar y aceptar las nuevas reglas.
Das Team war gezwungen, sich den neuen Regeln zu fügen.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.