We expect that due to the above-mentioned factors the annual dynamics of corporate employment will gradually decrease in subsequent months.
Oczekujemy, że w związku z oddziaływaniem wymienionych wyżej czynników w najbliższych miesiącach roczna dynamika zatrudnienia w sektorze przedsiębiorstw będzie się stopniowo obniżać.
We maintain our view that due to the afore-mentioned supply-side constraints, the annual employment dynamics will gradually decrease in the coming months, continuing the trend observed in H2 2018.
Podtrzymujemy naszą ocenę, zgodnie z którą z powodu wspomnianej wyżej bariery podażowej w najbliższych miesiącach roczna dynamika zatrudnienia będzie się stopniowo obniżać, co będzie kontynuacją tendencji obserwowanej w II poł. 2018 r.
The stabilization of total sales growth in fixed prices supports our scenario that in the coming months the annual sales dynamics will gradually decrease, due to last year's high base effects related to the disbursement of funds under the Family 500+ scheme.
Stabilizacja dynamiki sprzedaży ogółem w cenach stałych stanowi wsparcie dla naszego scenariusza, zgodnie z którym w najbliższych miesiącach roczna dynamika sprzedaży ulegnie stopniowemu obniżeniu, do czego przyczyni się efekt wysokiej ubiegłorocznej bazy związany z wypłatą środków w ramach programu Rodzina 500+.
We expect that in the coming months the annual sales dynamics will gradually decrease, due to last year's high base effects related with the disbursement of funds under the Family 500+ scheme.
Oczekujemy, że w kolejnych miesiącach roczna dynamika sprzedaży ulegnie stopniowemu obniżeniu, do czego przyczyni się efekt wysokiej ubiegłorocznej bazy związany z wypłatą środków w ramach programu Rodzina 500+.
As the number of uses increases, the mileage of the whole vehicle will gradually decrease.
Wraz ze wzrostem liczby zastosowań przebieg całego pojazdu będzie stopniowo zmniejszał się.
My life sparkled with new colors, my complexes began to gradually decrease and there was hope for a happy future.
Moje życie mieniło się nowymi kolorami, moje kompleksy zaczęły się stopniowo zmniejszać i była nadzieja na szczęśliwą przyszłość.
It is believed that in the near future, the problem of the mileage of electric vehicles will gradually decrease.
Uważa się, że w najbliższej przyszłości problem przebiegu pojazdów elektrycznych będzie się stopniowo zmniejszał.
During the process of use, the capacity will gradually decrease and the performance will gradually decline.
W trakcie użytkowania pojemność będzie się stopniowo zmniejszać, a wydajność będzie się stopniowo zmniejszać.
Testosterone levels gradually decrease as men age so synthetic testosterone and testosterone stimulants such as this product are sometimes prescribed to older men to counteract this deficiency, as well as younger men who suffer from the effect of testosterone deficiency.
Poziomy testosteronu stopniowo zmniejszają wiek mężczyzn więc syntetyczny testosteron i stymulatory testosteronuta takie jak ten produkt są czasami przepisane dla starszych mężczyzn by przeciwdziałać temu niedoborowi, tak samo jak dla młodych, którzy zmagają się z brakiem testosteronu.
In percentage terms, the amount of global oil consumed by the EU will gradually decrease in the coming years.
Zużycie ropy naftowej w UE wyrażone jak procent światowego zużycia tego zasobu będzie się stopniowo zmniejszać w nadchodzących latach.
Potencjalnie wrażliwe lub nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Potencjalnie wrażliwe, nieodpowiednie lub potoczne tłumaczenia są zwykle oznaczone kolorem czerwonym lub pomarańczowym.