Tłumaczenie hasła "impact on the decrease" na polski
Nie znaleziono tego wpisu. Wyświetlamy przybliżone wyniki. Sprawdź pisownię lub zaproponuj dodanie tego terminu do słownika.
wpływ na spadek
The value of the component about assessments of future economic situation in country had the greatest impact on the decrease in value of current consumer confidence indicator.
Wartość składowej dotycząca ocen przyszłej sytuacji ekonomicznej kraju miała największy wpływ na spadek wartości bieżącego wskaźnika ufności konsumenckiej, dla którego odnotowano spadek o 7,6 pkt. procentowego.
Production of the Union industry cannot therefore be considered as a factor having had an impact on the decrease in consumption in FY2011/2012.
Produkcji przemysłu unijnego nie można zatem uznać za czynnik, który miał wpływ na spadek konsumpcji w RO2011/2012.
ARE YOU SAYING THE MAYOR'S OFFICE IS OVERESTIMATING ITS IMPACT ON THE DECREASE IN CRIME?
Mówi pan że biuro burmistrza przecenia swój wpływ na spadek przestępczości?
Solutions having direct impact on the decrease environmental pollution.
It is important the ensure that fuel is not moist, because it has an impact on the decrease of boiler efficiency.
Ważne jest, aby nasze paliwo nie było wilgotne, ponieważ wpływa to na obniżenie sprawności kotła.
From the signals received in the employment bureaus: there is still an impact on the decrease in unemployment, due to the programs for the unemployed conducted by the employment bureaus.
Z sygnałów otrzymywanych z urzędów pracy wynika, że w dalszym ciągu na utrzymywanie się trendu spadkowego ma wpływ realizacja programów aktywizacji bezrobotnych przez urzędy pracy.
The presence of conduct disorder (CD) had the greatest impact on the decrease of self esteem in ADHD group.
W grupie z ADHD największy wpływ na obniżenie samooceny ma obecność poważnych zaburzeń zachowania.
Potencjalnie wrażliwe lub nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Potencjalnie wrażliwe, nieodpowiednie lub potoczne tłumaczenia są zwykle oznaczone kolorem czerwonym lub pomarańczowym.