Download for Windows Premium
Reklama
the decrease in the population
уменьшение численности населения
Сокращение численности населения
According to the Khabarovskstat, the decrease in the population of the region was mainly due to the migration outflow.
По данным Хабаровскстата, уменьшение численности населения региона происходило главным образом за счет миграционного оттока.
How will the decrease in the population be prevented?
Как можно будет предотвратить сокращение населения?
Due to inaccuracy of demographic estimates, the decrease in the population growth rate will become noticeable in the next few years.
Из-за неточности демографических оценок снижение скорости прироста населения станет заметным в ближайшие несколько лет.
This blow to the economy creating a social and economic crisis, and resulting in the decrease in the population and emigration.
Этот удар по экономике вызвал социально-экономический кризис и привел к сокращению численности населения и эмиграции.
For example, while the conventionally measured median age of the population is projected to increase impressively, the decrease in the population average remaining years of life is going to be rather minimal.
Например, хотя согласно прогнозам должно произойти впечатляющее увеличение традиционно измеряемого медианного возраста населения, снижение среднего значения оставшихся лет жизни, судя по всему, окажется довольно незначительным.
And the chances of such unwanted effects grow with the decrease in the population size and with each generation born in such population separated from the original gene pool.
А шансы таких нежелательных последствий растут с уменьшением численности популяции и с каждым поколением, родившимся в такой популяции, отделенной от первоначального генофонда.
It would also be interesting to know whether there was any connection between the low marriage rate and the decrease in the population and whether the lack of family planning services contributed to the high infant mortality rate.
Хотелось бы также узнать о том, существует ли какая-либо связь между низким коэффициентом брачности и сокращением численности населения и способствует ли отсутствие услуг в области планирования семьи высоким показателям младенческой смертности.
As for developed states, it is the principal (and in some countries - the only one) determinant of the population growth, while in the developing states it contributes to the decrease in the population growth rate and alleviates 'population pressure'.
При этом в развитых странах она является основной (а в некоторых и единственной) детерминантой увеличения численности населения, тогда как в развивающихся способствует снижению темпов прироста населения и уменьшению "демографического давления".
How will the decrease in the population be prevented?
Как не допустить сокращения населения?
In his words, this primarily involves the general reduction of volumes in the economy, which still has negative dynamics, as well as the decrease in the population's real income, which reached a year-on-year 8.3 percent in August 2016.
В первую очередь, такой причиной является сокращение объемов в экономике, по-прежнему имеющей отрицательную динамику, а также уменьшение реальных доходов населения, которое в августе 2017 года достигло 8,3 процента.
A disadvantage is the growing percent of deserted lands - this is a result of the decrease in the population of Bulgaria as a whole, the advancement of age of the nation and the growing urbanization.
Недостатком является растущий процент пустынных земель - это результат сокращения населения Болгарии в целом, улучшения возраста нации и растущей урбанизации.
The decrease in the population number during the last decade is due both to the negative natural increase and to the negative balance of the external migration.
Сокращение численности населения за последнее десятилетие связано с отрицательным приростом населения и отрицательным сальдо внешней миграции.
The decrease in the population growth rate at the world level has been the result of the almost universal reduction of fertility in the 1990s.
Снижение темпа роста населения на мировом уровне является результатом почти повсеместного снижения уровня рождаемости в 90-е годы.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Słowo i wyrażenie dnia
Zdjęcie dnia
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Pokaż znaczenie
Reklama

Sugestie

Wyniki: 15. Pasujących: 15. Czas odpowiedzi: 52 ms.